但是,我并不明白。我看得出来,为了某种原因,泰文勒并不高兴。
直到三天之后,我才把我的心里话告诉了我父亲。他自已从没再对我提过那个案子。在我们之间有种紧张存在--而且我想我知道是什么原因造成的,但是我得把这道障碍破除。
&ldo;我们得明白说出来,&rdo;我说。&ldo;泰文勒不满意是那两个人干的--而且你也不满意。&rdo;
我父亲摇摇头,他说的跟泰文勒一样:
&ldo;没有我们的事了,案子已经成立待审,这是不成问题的事。&rdo;
&ldo;可是你不--泰文勒不--不认为他们有罪?&rdo;
&ldo;那是陪审团的事。&rdo;
&ldo;看在老天的的分上,&rdo;我说,&ldo;不要用这些专门术语来敷衍我。你--你们俩--站在个人的立场怎么认为?&rdo;
&ldo;我个人的看法并不比你的强,查理。&rdo;
&ldo;是的,是比我强。你比较有经验。&rdo;
&ldo;那么我就跟你实说了。我就是--不知道!&rdo;
&ldo;他们可能有罪?&rdo;
&ldo;噢,是的。&rdo;
&ldo;可是你不确信他们有罪?&rdo;
我父亲耸耸肩头。
&ldo;怎么能确信?&rdo;
&ldo;不要搪塞我,爹。你以前都确信,不是吗?非常确信?毫不怀疑?&rdo;
&ldo;有时候,是的,并不总是。&rdo;
&ldo;我但愿你这次是确信。&rdo;
&ldo;我也是。&rdo;
我们沉默下来。我想起了那两个人影在薄暮中的花园里飘荡的样子,孤单、害怕,如鬼附身。他们一开始就害怕,那不正是罪恶感的表现吗?
但是我回答自己:&ldo;不见得。&rdo;布兰达和罗仑斯都害怕生活--他们对自己没信心,对自己避开危险和失败的能力没信心,而且他们看得太清楚了,由非法的爱情导出谋杀的这种犯罪类型随时都会牵扯到他们身上。
我父亲开口了,他的声音沉重、和蔼:
&ldo;好了,查理,&rdo;他说,&ldo;让我们面对它,在你脑海里,你仍然认为里奥奈兹家人之一是真正的凶手,不是吗?&rdo;
&ldo;并非真的如此。我只是怀疑--&rdo;
请勿开启浏览器阅读模式,否则将导致章节内容缺失及无法阅读下一章。
相邻推荐:夜之声/夜的声 精灵生存手册 恶梦手札 一线生机 阳光岛的罪恶(唐懿系列) [海边的秘密 亲爱的未婚夫 网游之居心不良 锅的那边是大唐 夜行1 一阕离歌长亭暮 古镇迷雾 苦儿传奇 X的悲剧(雷恩先生系列1) 林王天下 女皇大人今天也在离家出走 鲜花偏要插牛粪 念念不忘gl 此女有毒 醉言
好书推荐:揉碎温柔为夫体弱多病和情敌在古代种田搞基建我有了首都户口暗恋指南星际双修指南我只是一朵云瑜伽老师花样多妈宝女她躺平爆红了你不能这么对我带着战略仓库回大唐背叛宗门,你们后悔什么?重生之护花痞少许你三世民国重生回到古代当夫子太子殿下躺平日常我的外甥是雍正公主 驸马 重生重生宠妻时光盗不走的爱人古穿今之甜妻混世小术士高手她带着全家翻身借一缕阳光路过爸爸偷了我的女朋友的东西后妈卷走40万失踪后续